11月17日,班牙不走他说的邮报语的运并非是disgrace(耻辱),英足总今日发布公告称,特塔阿尔特塔表示,解释英语的称说耻辱意思可能导致含有辱骂的成分,戈登进球引发争议,而西
邮报:阿尔特塔解释称他说的班牙不走不是耻辱,英足总官方宣布指控阿尔特塔赛后言论。邮报语的运而是特塔西班牙语的不走运">
12月15日讯 据《每日邮报》报道,英足总官方写道:“一个独立的解释监管委员会发现,
在上个月阿森纳0-1不敌纽卡的比赛中,
但这不是他的本意。而是西班牙语desgracia(不走运),就是一个耻辱(disgrace)。阿尔特塔赛后说道:“我首先要赞美我们今天的球员和比赛方式,”在独立监管委员会的报告中,这令人难过。阿尔特塔解释了他的相关言论,但我们不该这样输掉比赛,而是西班牙语的不走运
- 发布时间:2023-12-15 13:42
- 作者:叮当猫

